La nation congolaise et la paix



La vie devient vie lorsqu'on vit une vie en qualité de vie.vivre avec la paix et avec les personnes qui nous sont chères est la meilleure vie que le pays peux offrir a la nation mais au Congo nous en avons assez,nos ne vivons que la frayeur l’insécurité dans tout les aspects nous n'avons aucune lueur d'espoir si un jour nous arriverons a vivre comme d'autre nation.la paix,la paix,la paix la nation congolaise a longtemps crier pour la paix surtout nous les femmes congolaises de l'Est nous voulons la paix dans notre provinces nous voulons la paix dans nos vies,nous voulons la paix dans nos foyers;nos vrais larmes de remords ont déjà longtemps coulés.



English translation by community member rits



Congo and Peace



We truly live our lives when we spend quality, peaceful time with our loved ones. That is the best a country can offer its people. But in the Congo, we have had enough: fear and instability are continually part of our lives. We have no hope that we'll one day live like other nations. The Congolese have long cried peace, peace, peace, especially we women in eastern DRC. We want peace in our provinces, we want peace in our lives, and we want peace in our homes. We have long been shedding remorseful tears.

First Story
Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about