Je suis arrivée à la communauté maman shujaa en avril 2013 pour commencer à apprendre l'informatique.
Aujourd'hui le 23 mai 2013 je suis déjà capable d'écrire et de poster mon journal sur world pulse.
J'ai rencontré des enseignants qui m'ont bien formé sur un programme windows et word.
Je suis bien heureuse de savoir utiliser l'outil informatique que je croyais etre impossible pour moi une fille qui vient d'Itombwe.
Chez nous il n'y a pas encore de filles qui le savent.
Je remercie tous ceux qui soutiennent le programme maman shujaa et tous ceux qui y travaillent.
Mon souhait serait que se programme arrive aussi dans mon village pour que les autres filles comme moi qui y sont restées decouvrent aussi la joie de naviguer dans cet océan world pulse où je rencontre des soeurs et des mamans qui m'apprennent des secrets du monde
Merci world pulse

English translation by community member ambrob13

I joined the Maman Shujaa community in April of 2013 to learn computer science.
Today, May 23, 2013, I am already able to write and post my journal entries on World Pulse.
I met teachers who prepared me well to use Windows and Word.
I am happy to know how to use a computer, as I had once believed it to be impossible for me, a girl from d’Itombwe.
Here, there are still not many girls who know how.
I want to thank those who support the Maman Shujaa program and all those who work on it.
My wish is that this program also arrives in my village so that other girls like me, who stayed, also discover the joy of navigating in this ocean of World Pulse where I meet sisters and mothers who teach me the secrets of the world.
Thank you World Pulse.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about